藏巧于拙,寓清于浊

藏巧于拙,用晦不明,寓清于浊,以屈为伸,真涉世之一壶,藏身之三窟也。  【译文】做人要把智巧隐藏在笨拙中,不可显得太聪明,收敛锋芒,才是明智之举,宁可随和一点也不可太自命清高,要学以退缩求前进的方法。这才是立身处世最有用的救命法宝,明哲保身最有用的狡兔三窟

详情 »

不能养德,终归末节

节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶熔之,终为血气之私,技能之末。  【译文】气节和正义足可傲。视任何达官,情真而生动的文章足以用过“白雪”名曲。然而如果不用高尚的道德来陶冶它们,所谓的气节与正义不过是出于一时意气用事或感情冲动,而生动的文章也就成了微不足

详情 »

保己成业,防末来非

图未就之功,不如保己成之业;悔既往之失,不如防将来之非。  【译文】与其谋划没有把握完成的功业,不如维护已经完成的事业;与其懊侮以前的过失,不如好好预防未来可能发生的错误。  【注解】业:指基业、事业,据《孟子梁惠王》篇:“君子创业垂统,为可继也。”失:错

详情 »

藏才隐智,任重致远

鹰立如睡,虎行似病,正是它攫人噬人手段处。故君子要聪明不露,才华不逞,才有肩鸿任钜的力量。  【译文】老鹰站在那像睡着了,老虎走路时像有病的样子,但这正是它们准备捉人吃人前的后段。所以,君子要做到不炫耀聪明,不显露才华,如此才能培养出肩负重大使命的毅力。 

详情 »

不夸妍洁,谁能丑辱

有妍必有丑为之时,我不夸妍,谁能丑我?有法嘱有污为之仇,我不好洁,谁能污我?  【译文】事物有美好就有丑陋来对比,假如我不自夸美好,又有谁会讽刺我丑陋呢?世上的东西有洁净就有肮脏,假如我不自好洁净,有谁能脏污我呢?  【注解】妍:美好。据陆机《文贼》说:“

详情 »

把握本质,卷舒自在

人生原是一傀儡,只要根蒂在手一线不乱,郑舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此场中矣!  【译文】人生本来就像一场木偶戏,只要你能把控制木偶活动的线掌握好,那你的一生就会进退自如去就随便,丝毫不受他人或外物的操纵,能做到这些你就可以超然置身干尘世之外

详情 »

不可徒劳,不能太闲

人么太闲,则别念窃生,太忙,则真性不见。故干君子不可不抱身心之忧,办不可不耽风月之趣。  【译文】一个人整天太闲,一切杂念就会在暗中悄悄出现;整天奔波劳碌不堪,又会使人丧失纯真的本性。所以大凡一个有才德的君子,既不愿使身心过度疲劳,也不愿整天沉迷在声色犬马

详情 »

拔去名根,融去客气

名根未拔者,纵轻千乘甘一瓢,总堕尘情;客气未融者,虽泽四海利万世,终为剩技。  【译文】名利思想没有彻底拔除的人,即使他能轻视富贵荣华而甘愿过清苦的生活,最后仍然无法逃避名利世俗的诱惑;一个受外力影响而不能在内心加以化解的人,即使他的恩泽能广被四海以至遗留

详情 »

不恶小人,礼待君子

待小人不难于严,而难于不恶;待君子不难于恭,而难于有礼。  【译文】对待品德不端的小人,对他们抱严厉的态度并不困难,困难的是在内心不憎恨他们:对待品德高尚的君子,做到尊敬并不困难,困难的是在于对他们真正有礼。  【注解】小人:泛指一般无知的人,此处含品行不

详情 »

暗室磨练,临深履薄

青天白日的节义,自暗室漏屋中培来;旋乾转坤的经纶,自临深履薄处缲出。  【译文】青天白日一般光明磊落的人格和节操,是在暗室漏屋的艰苦环境中磨练出来的;凡是一种足可治国平天下的宏伟策略,是从小心谨慎的做事中磨练出来的。  【注解】青天白日:光明磊落。节义:名

详情 »