心事宜明,才华须韫

君子之心似,天青日折,不可使人不知君子之才华玉韫珠藏,不可使人易知。  【译文】君子有高深修养,他的心地像青天白日一样光明,没有什么不可告人的事;君子的才华应像珍藏的珠宝一样,不应该轻易俗耀让别人知道。  【注解】才华:指表露于外的才能。玉韫珠藏:韫、珍藏

详情 »

相观对治,方便法门

人之际遇,有齐有不齐,而能使己独齐乎?己之情理,有顺与不顺,而能使人皆顺乎?以此相观对治,亦是一方便法门。  【译文】每个人的际遇各有不同,机运好的可施展抱负,机运坏将可能一事无成,自己又如何能要求机运的特别待遇呢?自己的情绪有好有坏,有稳定也有浮躁的时候

详情 »

心境恬淡,绝麻忘忧

人心有个真境,非丝非竹而自恬愉,不烟不敬而自清芬。须念净境空,虑忘形释,才得以游衍其中。  【译文】人只要在内心维持,一种真实的境界,没有音乐来调剂生活也会感到舒适愉快,无需焚香烹茶就会感到满室清香。只要能使思想纯洁意境空灵,就会忘却一切烦恼,超脱形骸困扰

详情 »

陷于不义,生不若死

山林之士,清苦而逸趣自饶;农野之人,鄙略而天真浑具。若一失身于井驵侩,不若转死沟壑神骨犹清。  【译文】隐居山野林泉的人,生活清贫,但是精神生活确为充实;种田耕作的人,学问知识虽然浅陋,但是却具有朴实纯真的天性。假如一旦回到都市,变成一个充满市侩气的奸商蒙

详情 »

心公不昧,外贼无踪

耳目见闻为外贼,情欲意识为内贼,只是主人翁惺惺不昧,独坐中堂,贼便化为家人矣!  【译文】耳目所喜欢的东西属于外来的侵害;感情欲望等心理上的邪念是内在的敌人。不管是内贼也好外贼也罢,只要人自己保持清醒的头脑,做事遵循原则,做人恪守信念,所有心理敌人外来分割

详情 »

闲云为友,风月为家

松涧边携杖独行,立处云生破衲;竹窗下枕书高卧,觉时月侵寒毡。  【译文】在满是松树的山涧旁边,拿着手杖一个人很悠闲的散步,这时从山谷中浮起一片云雾,笼罩在自己所穿的破旧长袍上,在简陋的竹窗之下读书,疲倦了就枕着书呼呼大睡,等一觉醒来寒月浸凉了自己的毛毡。 

详情 »

心地平静,青山绿水

心地上无风涛,随在皆青山绿水,性天中有化有,触处见鱼跃鸢飞。  【译文】心湖没有波涛巨谰,到处所见都是一片青山绿水;本性保存受心善意,随时都像鱼游水中鸟飞空中那样自由自在。  【注解】性天:本性、天性。化育:本指自然蜀生成万物,此处指先天善良的德性。据《礼

详情 »

闲时吃紧,忙里悠闲

天地寂然不动,而气机无息稍停;日月尽夜奔驰,而贞明万古不易。帮君亲时要有吃紧的心思,忙处要有悠闲的趣味。  【译文】我们每天看到天地好像无声无息不动,其实大自然的活动时刻未停。早晨旭日东升,夜晚明月西沉,日月昼夜旋转,而日月的光明却永恒不变。所以君子应效法

详情 »

心地光明,念勿暗味

心体光明,暗室吉有青天;念头暗昧,白日下有厉鬼。  【译文】一个心体光明磊落的人,即使立身在黑暗世界,也能看到万里晴空。一个欲念邪恶不端的人,即使生活在光天化日之下,也像被魔鬼缠身一般终日战战兢兢。  【注解】暗味:不光明叫昧。指服险见不得人。心体:指智慧

详情 »

勿昧所有,勿自夸耀

前人云:“抛却自家无尽藏,沿门持钵放贫儿。”又云:“暴富贫儿休说梦,谁家灶里火无烟?”一箴自昧所有,一箴自夸所有,可为学问切戒。  【译文】前人说:“放弃自己家中的大量财富,却摹仿穷人持体乞讨”又说:“暴富的人,不要老向人家夸耀财富,其实哪家的炉灶不冒烟呢

详情 »