论语·公冶长篇第二十二

子在陈曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”注释:  (1)陈:古国名,大约在今河南东部和安徽北部一带。  (2)吾党之小子:古代以500家一为党。吾党意即我的故乡。小子,指孔子在鲁国的学生。  (3)狂简:志向远大但行为粗率简单。 

详情 »

论语·雍也篇第一

子曰:“雍也可使南面。”译文:  孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。”评析:  古代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经

详情 »

论语·公冶长篇第十四

子路有闻,未之能行,唯恐有闻。译文:  子路在听到一条道理但没有能亲自实行的时候,惟恐又听到新的道理。

详情 »

论语·公冶长篇第二十一

子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚,其知可及也,其愚不可及也。”注释:  (1)宁武子:姓宁名俞,卫国大夫,“武”是他的谥号。  (2)愚:这里是装傻的意思。译文:  孔子说:“宁武子这个人,当国家有道时,他就显得聪明,当国家无道时,他就装傻。他的那种

详情 »

论语·公冶长篇第十三

子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”注释:  (1)文章:这里指孔子传授的诗书礼乐等。  (2)性:人性。《阳货篇》第十七中谈到性。  (3)天道:天命。《论语》书中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的言论。译文:  

详情 »

论语·公冶长篇第二十

季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”注释:  (1)季文子:即季孙行父,鲁成公、鲁襄公时任正卿,“文”是他的谥号。  (2)斯:就。译文:  季文子每做一件事都要考虑多次。孔子听到了,说:“考虑两次也就行了。”评析:  凡事三思,一般总是利多弊少

详情 »

论语·公冶长篇第十二

子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”译文:  子贡说:“我不愿别人强加于我的事,我也不愿强加在别人身上。”孔子说:“赐呀,这就不是你所能做到的了。”

详情 »

论语·公冶长篇第十九

子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”“崔子弑齐君,陈子文有马十乘,弃而违之,至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子

详情 »

论语·公冶长篇第十一

子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”注释:  (1)申枨:枨,音chéng。姓申名枨,字周,孔子的学生。译文:  孔子说:“我没有见过刚强的人。”有人回答说:“申枨就是刚强的。”孔子说:“申枨这个人欲望太多,怎么能刚强呢?”评

详情 »

论语·公冶长篇第十

宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”注释:  (1)粪土:腐土、脏土。  (2)杇:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。  (3)诛:意为责备

详情 »